Prevod od "li da mu" do Češki


Kako koristiti "li da mu" u rečenicama:

Hoæeš li da mu kažemo, šta ti se dogodilo?
Máme vašemu bratrovi říct, co se vám stalo?
Mogu li da mu postavim par pitanja?
Vadilo by vám, kdybych se ho zeptala na pár otázek?
Da li da mu kažem da je to za èoveka koji živi u mom srcu?
Mám mu říci, že je to pro muže, co nosím v srdci?
Želiš li da mu to kažem?
A tohle bych mu měl říct?
Želiš li da mu kažem da si to rekla?
Budou nejlepší a nejhorší ve vašem životě.
Mogu li da mu prenesem poruku?
Mohu mu od vás předat zprávu?
Možemo li da mu poruèimo nešto što bi ga uverilo da je poruka baš od tebe?
Můžeš mu vzkázat něco, podle čeho by poznal, že to je od tebe?
Ako ga vidim, da li da mu prenesem vaše poljupce, za uzvrat?
Až ho uvidím, můžu mu dát pusu na oplátku od vás?
Možeš li da mu kažeš da se poznajemo?
Mohl bys mu říct, že se známe?
Kad je Ivil Kanivil opkoraèke seo na svoju blistavo-zvezdanu raketu na obodu kanjona Zmijske reke, misliš li da mu je njegova žena rekla "Dušo, silazi odatle"?
Zlato, slez odtamtud, prosím. - Lily! Když se nad Snake River Canyonem posadil Evel Knievel na svou raketu s hvězdami, myslíš, že mu jeho žena říkala:
Možes li da mu ishakujes sistem?
Můžeš se mu tam nabourat? - Ano.
Danijel Grejston kaže da može da vrati moju kæerku, ali mogu li da mu verujem?
Daniel Graystone říká, že dokáže vrátit mou dceru. Ale mohu mu věřit?
Želiš li da mu kažeš ti, ili bi želela da to uradi Dr. Disciplinski?
Chcete mu to vysvětlit, nebo by mu to měl radši říct doktor Disciplinární?
Nije mu baš dobro i upala sam u raspravu sa mužem da li da mu pomognem.
Takhle, nevede si teď zrovna nejlépe, a s manželem jsem se pohádala kvůli tomu, jestli bych mu měla pomoct.
Želiš li da mu nešto kažem?
Kdo tě tak vola? Mám mu něco udělat?
Možete li da mu kažete da iskljuèi telegraf?
Řekl byste mu, ať vypne ten dálnopis?
Trebam li da mu kažem nešto unapred kao na primer koji zatvor, koliko ciljeva, takve stvari?
Nějaké předběžné info, co bych mu měl dát, jako... Jaké vězení, kolik cílů, a tak?
Pa, možete li da mu ostavite poruku da sam zvala?
Dobrá a mohla byste mu prosím nechat vzkaz, že jsem volala?
Možeš li da mu poveriš buduænost svoje porodice?
Věříš mu, co se týče budoucnosti tvé rodiny? Nemám na výběr, můj pane.
Možeš li da mu preneseš poruku?
Existuje nějaký způsob, můžete si ho vzkaz?
Hoæeš li da mu proèitaš njegova prava ili da ga upucaš dok je još dole?
Chceš mu přečíst jeho práva nebo ho sejmout zatímco je dole? Pěkně to tady smrdí.
Možeš li da mu spremiš pomfrit i jaja?
Můžeš mu udělat ty hranolky a vajíčka?
Znaš li da mu je pravo ime Teodor Gajzel?
Víte, že jeho opravdové jméno bylo Theodor Geisel?
Možeš li da mu kažeš da sam s tobom?
Můžeš jim prosím říct, že jsem u tebe?
Možeš li da mu ga daš?
Dal bys mu to? To jako vážně?
Možeš li da mu daš ovo?
Můžete pro mě něco udělat? Dáte mu to?
Zatim me pita mogu li da mu budem kum.
A pak říká, "Nechtěl bys být můj svědek?"
Mozes li da mu pokazes ono sto si pokazao meni duso?
Můžeš mu ukázat to, co jsi ukázal mně, zlato?
Da ja radim za Valentina, ne misliš li da mu ne bi veæ dala Pehar Smrtnika?
Pokud bych pracovala pro Valentýna, nemyslíš, že bych mu už dávno ten Pohár dala?
Pogledaæu možemo li da mu damo malo snage.
Jo? Možná je přerušenej přívod. Uvidíme, jestli to rozjedeme.
Možeš li da mu kažeš da me nazove?
Mohl bys mu říct, ať mi zavolá?
Ako ga vidim, želite li da mu nešto kažem?
Hodně se smál, ale oči měl smutné...
Možete li da mu prenesete poruku?
Mohla byste mu vyřídit vzkaz? - Dobře.
Treba li da Mu gledate ko je? Treba li da se prepirete za Boga?
Zdaliž osobu jeho přijímati budete, a o Boha silného se zasazovati?
0.88203096389771s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?